Go with the flow: đi theo dòng chảy. Đó là nghĩa đen, vậy nghĩa bóng của thành ngữ Go with the flow là gì? Idiom Go with the flow có thể sử dụng với các ý nghĩa, trường hợp nào?
Tất cả sẽ được giải đáp trong bài viết dưới đây! Khám phá ngay cùng IELTS LangGo !
Key takeaway:
Go with the flow: to do what other people are doing or to agree with other people because it is the easiest thing to do.
Làm theo số đông, đi theo dòng người, thuận theo lẽ tự nhiên
Synonyms:
"Go with the flow" có nghĩa là chấp nhận hoặc thích ứng với tình hình hiện tại mà không cố gắng thay đổi nó.
Go with the flow thường được dùng để đưa lời khuyên không nên quá lo lắng về những sự kiện không thể kiểm soát và thay vào đó, hãy làm theo những gì đang diễn ra một cách tự nhiên.
Ví dụ:
I missed the bus, but instead of getting upset, I decided to just go with the flow and catch the next one.
(Tôi đã bỏ lỡ chuyến xe buýt, nhưng thay vì tức giận, tôi quyết định chỉ làm theo tình hình và chờ xe buýt tiếp theo.)
Life is full of unexpected twists and turns. Sometimes, it's best to go with the flow and see where it takes you."
(Cuộc sống đầy những biến động bất ngờ. Đôi khi, việc tốt nhất là đi theo dòng chảy và xem nó sẽ dẫn bạn đến đâu.)
Thành ngữ "Go with the flow" có nguồn gốc từ hình tượng của việc nước chảy trong một dòng sông hoặc suối.
Khi bạn "đi theo dòng nước," bạn không chống lại dòng chảy, mà thay vào đó, bạn đi theo nó mà không cố gắng thay đổi hướng hoặc tốc độ.
Thành ngữ này thường được sử dụng để mô tả sự linh hoạt và sẵn sàng thích ứng với những thay đổi trong cuộc sống, mà không gặp phải sự cản trở hay mất mát lớn.
Cụm từ này thường được sử dụng như một lời khuyên tinh thần, khuyến khích sự linh hoạt và không kiểm soát quá mức trong môi trường xã hội và cá nhân.
Nói về nguồn gốc của thành ngữ này, ta cần quay lại thế kỷ thứ 2 - Hoàng đế La Mã Marcus Aurelius từng viết về việc đi theo dòng hạnh phúc vì mọi thứ có xu hướng chảy tự nhiên, và tốt hơn là chấp nhận nó thay vì cố gắng thay đổi xã hội. ("The Meditation")
Go with the flow idiom cũng được tìm thấy với cách diễn đạt tương tự trong vở kịch "Julius Caesar" của William Shakespeare. Trong vở Julius Caesar, Brutus nói:
“There is a tide in the affairs of men, which, taken at the flood, leads on to fortune. Omitted, all the voyage of their life is bound in shallows and in miseries. On such a full sea are we now afloat, and we must take the current when it serves or lose our ventures.”
(Có một dòng nước trong công việc của con người, nếu nhận lấy ở thời điểm đỉnh điểm, sẽ dẫn đến vận may. Bỏ qua, hành trình suốt đời họ sẽ bị rơi vào những vùng nông và thống khổ. Trên biển đầy đủ như vậy, chúng ta đang nổi, và chúng ta phải đi theo dòng khi nó phục vụ hoặc làm mất cơ hội của mình.)
Thành ngữ mang nhiều cách hiểu, Go with the flow idiom có các cách dùng sau:
Thành ngữ "go with the flow" thường được sử dụng để mô tả tinh thần linh hoạt và sẵn sàng thích ứng với những thay đổi trong cuộc sống. Dưới đây là một số cách bạn có thể sử dụng thành ngữ này:
Ví dụ:
Instead of worrying about unforeseen changes, try to go with the flow and confront them gently
(Thay vì lo lắng về những thay đổi không lường trước, hãy cố gắng chỉ đi theo dòng và đối mặt với chúng một cách nhẹ nhàng.)
Ví dụ:
Life often brings unexpected twists. Sometimes, the best thing to do is just go with the flow and accept what is happening.
(Cuộc sống thường có những biến động bất ngờ. Đôi khi, điều tốt nhất là chỉ cần thích nghi và chấp nhận những gì đang diễn ra.)
Ví dụ:
Times change, and sometimes what we need to do is not try to control everything but just go with the flow to avoid encountering failures.
(Thời gian trôi qua, đôi khi việc chúng ta cần làm là không cố gắng kiểm soát mọi thứ mà chỉ chấp nhận để tránh gặp phải thất bại)
Ví dụ:
In the business environment, going with the flow can enhance adaptability and creativity in challenging situations.
(Trong môi trường kinh doanh, việc go with the flow có thể giúp tăng cường khả năng thích ứng và sáng tạo trong các tình huống khó khăn.)
Ví dụ:
I often encourage my team to not be afraid of change and to go with the flow in order to embrace creativity and success.
(Tôi thường thúc đẩy đồng đội của mình đừng ngại thay đổi và hãy thích nghi để tận hưởng sự sáng tạo và thành công.)
Tóm lại, "go with the flow" thường được sử dụng để mô tả tư duy mở rộng, không cố gắng kiểm soát quá mức và thích ứng tích cực với những biến động của cuộc sống.
IELTS LangGo hy vọng bạn đã nắm rõ các cách dùng của Go with the flow và có thể áp dụng thành công idiom này vào các ngữ cảnh trò chuyện trong cuộc sống ngày cũng như phần thi IELTS Speaking của mình nhé!
ĐĂNG KÝ TƯ VẤN LỘ TRÌNH CÁ NHÂN HÓANhận ƯU ĐÃI lên tới 12.000.000đ